The TREIO training methodology is to carefully consider the complexity of the judicial role and its multidisciplinary nature referring not only to significant knowledge of the law, but also to the need of specific skills and reflecting upon the social context, values, and ethics; a selection of topics to serve the needs of different types of stakeholders; relevant legislation, best practices, case law, case studies (use cases), visuals, video/audio tutorials, interaction exchange and tools to complement the training content assessing the modular structure and the expectations of the stakeholders; and jurisdictional differences and the way they could affect the training set up or content. It will be complemented by assessment mechanisms (self-assessment, assessment by third parties); criteria for selection of trainers (for on-site trainings) and interactive scenario (for online training); and criteria for selection of trainees (representatives of various competent authorities). Train-the-trainers cross-border training considerations and adaptation of the methodology for e-learning environment will provide the final touches.
The training content is envisaged as modular, multidisciplinary, and multilevel. It addresses different stakeholders: prosecutors, judges, court staff, administrative officials, and lawyers; depending on their competences, day-to-day activities within the EIO implementation context and prior knowledge in this field.
It will combine legal requirements and procedures with best practices, case law, case studies (use cases), visuals, tutorials, and tools. It reflects on the jurisdictional differences, gaps, and language regimes across the Member States.
It will reflect the varying cross-border issues - business logic, legal aspects, relevant procedures and safeguards, data protection, judicial cooperation, technical issues, e-evidence, etc. tailoring the content for each target group depending on its needs towards acquiring specific knowledge on the EIO procedures and exchange of evidences in the criminal context.
It will include video tutorials on the e-Evidence Exchange Digital System.
The training content will be developed in English and adapted to reflect the national specifics of TREIO piloting jurisdictions, including via translations in all official languages of these countries (Bulgarian, Croatian, Czech, French, German, Greek, Italian, Lithuanian, Portuguese, and Spanish).
To achieve such a task in a short time, TREIO will cooperate closely with the e-justice communities across Member States, and key EU stakeholders - DG ‘Justice and Consumers’, the European Judicial Network, the European Judicial Training Network, etc.
TREIO is also looking for synergy with projects, organizations and formal/informal networks working in the field of e-justice, judicial cooperation, and evidence exchange. If your project or initiative falls within our areas of expertise and action plan, please get in contact with us and let us know how we can best contribute to each other’s activities!
Should you be interested in our activities, sign up for our periodic newsletter and join us on this interesting EIO journey!